skip to Main Content

월요만나

2021년 5월 31일자

Page info

author kcbmc date21-05-31 11:09 hit1,570 comment0

Attachments

Article

MONDAY MANNA

May 31, 2021

고난이 닥쳐왔을 때, 당신의 회복력은?
WHEN ADVERSITY STRIKES, HOW RESILIENT ARE YOU?

By Robert J. Tamasy

‘살다 보면 누구나 한 번쯤은 가랑비를 맞게 되어있다.’라는 말이 있다. 과연 그 정도뿐일까! 때때로 이 ‘가랑비’는 폭풍의 절정으로 돌변해 잠깐 동안 우리 주변을 맴돌곤 한다. 의심의 여지 없이 우리는 모두 때로는 성가시고, 때로는 큰 위기에 봉착하게 되는 고난을 마주해야 한다. 이에 대한 유일한 질문은 이것이다. 고난은 언제 오며, 또 어떻게 다룰 수 있는가?

There is a saying, “Into every life, a little rain must fall.” What an understatement! Sometimes that “little rain” turns into a full-blown storm, one that hangs around for a while. Without a doubt we all have to face adversity from time to time, at times only an annoyance but other times a major crisis. The only questions are, when will it come – and how will be deal with it?

방송인이자 저자이며 리더십 코치인 팀 카이트는 고난에 대해 사람들이 다양하게 반응한다고 이야기한다.

“어떤 사람들은 고난이 닥치기 전에 회복력을 터득합니다.”라고 그는 말한다.

“어떤 이들은 고난 때문에 회복력을 터득하고, 또 다른 이들은 고난 가운데서도 회복력을 터득하지 못합니다. 결론은, 고난은 불가피하며, 회복력은 선택사항이라는 것입니다.”

Communicator, author and leadership coach Tim Kight observes people respond to adversity in different ways. “Some learn resilience before adversity strikes,” he says. “Others learn resilience because of adversity, and still others fail to learn resilience, even in the midst of adversity. The bottom line: Adversity is inevitable – resilience is optional.”

카이트는 좋은 지적을 했다. 언젠가는 비가 오리라는 것을 알기에 우리는 우산을 준비한다. 같은 이치로, 고난은 우리를 찾아올 것이다. 우리는 이에 미리 대비하거나, 고난이 들이닥치고 나서 대처하거나, 아니면 마치 고난에 면역이 되어야 하는 사람처럼 고집과 분노로 반응할 수도 있다.

Kight has a good point. We know it is going to rain some days, so we purchase an umbrella. Similarly, adversity will come our way. We can either prepare for it in advance, try to cope with adversity when it arrives, or we can react with stubbornness and anger, as if somehow we should be immune to it.

지금까지 나의 경력과 인생에는 낯선 이가 자주 찾아왔었다. 직업적 도전과 변화들, 재정적 장애물, 가족 문제, 건강 문제, 심지어는 생각치 못한 타이밍에 자동차가 고장 나는 일들 말이다. 이러한 상황 가운데서의 나의 반응은 늘 일관되지 않았다.

During my life and career, stranger has been a frequent visitor. Job challenges and changes; financial obstacles; family problems; health issues, even inopportune moments when the car breaks down. My response to these circumstances has not always been the same.

일찍이, 나는 순진하게도 인생이 순탄한 고속도로와 같을 것이라 생각했었다. 그 때문에 고난이 닥쳤을 때, 교통 체증과 움푹 팬 구덩이, 우회 도로에 대한 대비가 부족했다. 다른 사람들과 마찬가지로 나에게도 고난의 시기가 다가올 것이라는 사실을 깨달은 뒤, 과거의 실패로부터 새로운 문제에 대처하는 법을 배우게 되면서 적응력 또한 향상되었다. 수년에 걸친 경험은 나에게 고난을 예측하고 준비하는 지혜를 일깨워 주었다. 고난을 찾아 나서는 것이 아니라 그것이 올 수밖에 없음을 인정하는 것 말이다. 따라서 나는 카이트의 말대로 이에 탄력적으로 대비할 것이다.

Early on, I naively thought life would be like a smooth highway, so when adversity came I was ill-prepared for its traffic jams, potholes and detours. Once I realized that like everyone else, I would confront times of adversity, I became more adaptable, learning from past failures how to deal with new problems. Years of experience have taught me the wisdom of anticipating and preparing for adversity – not seeking it out but acknowledging that inevitably, it will come. So I better be ready – and as Kight says, resilient.

성경은 고난과 회복력에 관한 많은 이야기를 담고 있으며, 훗날 이를 활용할 수 있도록 정리해두는 것이 현명할 것이다. 다음은 이에 관한 몇 가지 예시이다.

The Bible has much to say about adversity and resilience, truths we would be wise to file away for future use. Here are some examples:

고난은 좋은 목적에 사용될 수 있다. 

개인의 성장과 내면의 강함은 투쟁과 고통, 결단의 과정을 거쳐 시간이 지남에 따라 발달한다.

“다만 이뿐 아니라 우리가 환난 중에도 즐거워하나니 이는 환난은 인내를, 인내는 연단을, 연단은 소망을 이루는 줄 앎이로다 소망이 우리를 부끄럽게 하지 아니함은 우리에게 주신 성령으로 말미암아 하나님의 사랑이 우리 마음에 부은 바 됨이니”(로마서 5:3-5)

Adversity can serve a good purpose. Personal growth and inner strength are developed over time, through the process of struggle, pain and determination. “Not only so, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; perseverance, character; and character, hope. And hope does not disappoint us, because God has poured out his love into our hearts by the Holy Spirit, whom he has given us” (Romans 5:3-5).

고난은 인내와 포기하지 않는 법을 가르쳐준다.

인생에서의 고난은 우리를 낙심케 하며, 포기하게까지 유혹한다. 하지만 그러한 ‘폭풍’을 겪으면서 우리에게 주어진 약속을 따르는 것의 가치와 그에 따른 보상을 발견하게 된다.

“내 형제들아 너희가 여러 가지 시험을 당하거든 온전히 기쁘게 여기라 이는 너희 믿음의 시련이 인내를 만들어 내는 줄 너희가 앎이라 인내를 온전히 이루라 이는 너희로 온전하고 구비하여 조금도 부족함이 없게 하려 함이라”(야고보서 1:2-4)

Adversity teaches us how to persevere and not to quit. The hardships of life can discourage us, even tempting us to give up. But as we weather the “storms,” we discover the value of following through on our commitments – and the rewards that follow. “Consider it pure joy, my brothers, whenever you face trials of many kinds, because you know that the testing of your faith develops perseverance. Perseverance must finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything” (James 1:2-4).

고난은 신뢰하게 만든다.

도무지 이해할 수 없는 힘든 시기가 다가오면, 이는 오히려 이 모든 것을 아시는 분께 우리의 믿음을 돌이키게 만든다.

“너는 마음을 다하여 여호와를 신뢰하고 네 명철을 의지하지 말라 너는 범사에 그를 인정하라 그리하면 네 길을 지도하시리라”(잠언 3:5-6)

Adversity builds trust. When difficult times come that we do not understand, it can cause us to turn in faith to the One who does understand. “Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight” (Proverbs 3:5-6).

토론 및 적용 주제

Reflection/Discussion Questions

1. 고난이 닥쳐왔을 때 당신은 보통 어떻게 반응합니까? 자신이 얼마나 ‘탄력적’이라고 말할 수 있나요?

How do you typically respond when times of adversity strike? How “resilient” would you say that you are?

2. 고난의 시기가 다가오기 전에 회복하는 법부터 배운다는 말은 무슨 뜻일까요? 인간은 이를 어떻게 배울 수 있겠습니까?

What does it mean to learn to be resilient even before times of adversity come? How does a person learn this?

3. 예상치 못한 고난에 직면했을 때를 떠올려보았을 때, 이를 이겨냈을 뿐만 아니라, 결과적으로 이를 통해 단단해질 수 있었나요? 그때의 상황은 어땠으며, 어떤 교훈을 얻었습니까?

Think of a time you have confronted adversity that you did not expect, but managed not only to survive, but also to thrive as a result? What was that situation like – and what did it teach you?

4. 고난 그 뒤에 가려진 목적 또는 가르침을 발견하는 법을 배웠나요? 만약 그렇다면, 고난은 당신에게 믿음에 관해 무엇을 가르쳐주었습니까?

Have you learned to look for the purpose or teaching points behind encounters with adversity? What, if anything, has adversity taught you about faith?

※ 참고: 성경에서 이 주제에 관련된 내용을 더 알고 싶다면, 아래 구절을 참고하세요.

NOTE: If you have a Bible and would like to read more, consider the following passages:

이사야 26:3, 41:10; 예레미야 29:11, 33:3; 고린도후서 12:7-10; 에베소서 3:20

Isaiah 26:3, 41:10; Jeremiah 29:11, 33:3; 2 Corinthians 12:7-10; Ephesians 3:20

주께서 심지가 견고한 자를 평강하고 평강하도록 지키시리니 이는 그가 주를 신뢰함이니이다(이사야 26:3)

두려워하지 말라 내가 너와 함께 함이라 놀라지 말라 나는 네 하나님이 됨이라 내가 너를 굳세게 하리라 참으로 너를 도와 주리라 참으로 나의 의로운 오른손으로 너를 붙들리라(이사야 41:10)

여호와의 말씀이니라 너희를 향한 나의 생각을 내가 아나니 평안이요 재앙이 아니니라 너희에게 미래와 희망을 주는 것이니라(예레미야 29:11)

너는 내게 부르짖으라 내가 네게 응답하겠고 네가 알지 못하는 크고 은밀한 일을 네게 보이리라(예레미야 33:3)

여러 계시를 받은 것이 지극히 크므로 너무 자만하지 않게 하시려고 내 육체에 가시 곧 사탄의 사자를 주셨으니 이는 나를 쳐서 너무 자만하지 않게 하려 하심이라 이것이 내게서 떠나가게 하기 위하여 내가 세 번 주께 간구하였더니 나에게 이르시기를 내 은혜가 네게 족하도다 이는 내 능력이 약한 데서 온전하여짐이라 하신지라 그러므로 도리어 크게 기뻐함으로 나의 여러 약한 것들에 대하여 자랑하리니 이는 그리스도의 능력이 내게 머물게 하려 함이라 그러므로 내가 그리스도를 위하여 약한 것들과 능욕과 궁핍과 박해와 곤고를 기뻐하노니 이는 내가 약한 그 때에 강함이라(고린도후서 12:7-10)

우리 가운데서 역사하시는 능력대로 우리가 구하거나 생각하는 모든 것에 더 넘치도록 능히 하실 이에게(에베소서 3:20)

 

recommend 0

Comment List

No comments

Back To Top