skip to Main Content

월요만나

2024년 5월 27일자

Page info

author kcbmc date24-05-27 10:16 hit186 comment0

Attachments

Article

사랑이 비즈니스에 동력을 부여해주는 방법

HOW LOVE CAN PROPEL YOUR BUSINESS

By John Johnson

 

당신은 능력 있는 리더십이라면 반드시 필수적으로 갖춰야 하는 우선적인 자질들이 무엇이라고 보는가? 비전, 용기, 결단력, 인내, 카리스마, 소통 능력과 같은 자질인가? 그렇다면 정직함, 고결함, 관대함, 겸손 같은 자질들은 어떤가?

What would be the primary traits you would consider essential for effective leadership? Would you include qualities such as vision, courage, determination, perseverance, charisma, communication skills, and intelligence? How about character traits such as honesty, integrity, generosity, and humility?

내가 생각하는 지도자가 갖춰야 할 중요한 자질은 일반적으로 사람들이 생각하는 것과는 좀 다르다. 내가 중요하게 생각하는 특징은 바로 사랑이다. 내가 말하려는 사랑은 일반적으로 사랑하면 금방 떠오르는 감정, 로맨스, 자기중심적 느낌처럼 금방 왔다가는 금방 사라지는 것이 아니다. 내가 말하는 사랑은 조직 전체의 문화가 긍정적으로 형성되게 해주는 그런 사랑을 말한다.

One quality that stands out to me probably would not appear near the top of many people’s lists: Love. What I am referring to is not what usually comes to mind at first – emotions, romance, self-centered feelings that can disappear as quickly as they appear. No, I am talking about the kind of love that serves to positively shape an organization’s corporate culture.

나는 회사의 직원들과 경영진들 간의 상호작용 방식을 결정해 주고, 구성원들이 그것을 바탕으로 행동하게 해주는, 기업문화와 그것이 만들어내는 신념에 대해 말하고 있다. 직원들의 73%가 그들이 몸담은 조직이 추구하는 가치에 공감하지 않는다는 것이 연구에 의해 드러났다. 그리고 그 남은 27% 중의 77%는 조직이 추구하는 가치를 공감하긴 하지만, 실제 일을 하는 과정에 그 가치를 반영하지 않는다고 답했다. 이와 같은 이 직원/고용주 간의 틈은 생산성을 저해한다.  

By corporate culture, I am referring to beliefs that affect behaviors, determining how a company’s employees and management interact. Research has discovered 73% of employees do not believe their organization's values. Of the remaining 27%, 77% of those who do believe the organization's values cannot apply them to their job. This is a serious employee/employer disconnect limiting productivity.

사랑(다른 사람의 관심사와 필요를 우선시하고, 그들이 잘되기를 진심으로 바라는 그런 사랑)은 조직문화를 완전히 바꿀 수 있다. 내가 쓴 책 “사랑을 바탕으로 하는 경영 실천에서는 직장에서 사랑이 가진 동기부여의 힘에 대해 잘 설명해 주고 있다.

Love – the kind that strives to put the needs and interests of others first, seeking their best – can make the difference and totally transform an organization’s culture. My book, Love As a Management Practice, explains the motivating power of love at work. Here are some of the benefits:

• 사기충천. 사랑으로 대하면 동료들의 개인적인 직무 만족도가 증가한다.

•Treated with love, coworkers experience increased personal job satisfaction.

• 마진. 사랑받는 직원들은 더 책임감 있게 행동하며, 시간과 자원을 더 잘 관리해서 점점 더 좋은 결과를 만들어낸다.

•Loved employees act more responsibly, making them better stewards of time and resources, and generate increasingly better results.

• 제품/서비스 향상. 사랑받는 직원들은 조직의 사명, 즉 제품과 서비스로 고객을 섬기려는 조직의 사명을 위해 최선을 다하고, 기여하겠다는 마음을 갖는다.

• Product/service performance. Loved employees are increasingly motivated to contribute their best efforts to the organization’s mission, which is to benefit customers of products and services.

• 고객 만족. 향상된 직무 만족도는 조직 내의 내적인 필요와 외부의 고객들에게 더욱더 만족스럽게 반응하도록 해준다.

• Customer satisfaction. Improved job satisfaction results in more satisfactory response to the needs of internal and external customers.

• 투자 수익. 좋은 대우를 받아서 생산성이 높아진 직원들은 순이익 증대를 가져온다.

• Return on investment. This is the increasing net effect of a well-treated, productive workforce.

이것이 그 어떤 것보다 최고의 유익을 가져다준다: 다름 아닌 영적인 수혜. 사랑을 기반으로 삼는 경영 실천은 경영관리 전문 컨설턴트가 고안한 기발한 말이나 전략이 아니다. 그것은 성경에 뿌리를 두는 것이며, 다른 사람들의 유익을 목표로 삼고, 무엇보다 사랑의 궁극적인 근원인 하나님을 바라보는 것이다. 아래의 것들에 대해 생각해 보자.

This leads to the greatest benefit of all: Spiritual. Love as a management practice is not a clever phrase or strategy designed by a management consultant. It is anchored in the Bible, aimed for the benefit of others and most importantly, pointing to God – the ultimate source of love. Consider the following:

사랑은 외부를 향해 초점을 맞추는 것이다. 예수님은 우리가 무엇을 하든지 그 중심에는 사랑이 있어야 한다고 가르치셨다. “네 마음을 다하고 목숨을 다하고 뜻을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라/ 네 이웃을 네 자신 같이 사랑하라” (마태복음 22:36)

Love has an outward focus. In His earthly ministry, Jesus Christ taught that love should be central to everything we do. “Love the Lord your God with all your heart, with all your soul and with all your mind, and love your neighbor [coworker/employee]) as yourself” (Matthew 22:36).

사랑은 다른 사람들을 우선하는 것이다. 오늘날 사랑은 자신에게 초점을 맞추는 것으로 잘못 왜곡되어 있다. 다시 말하면 내가 무엇을 얻을 수 있느냐에 초점을 맞추는 것이다. 성경에서 말하는 사랑은 이기적인 사랑이 아니다. “사랑은 오래 참고 사랑은 온유하며 시기하지 아니하며 사랑은 자랑하지 아니하며 교만하지 아니하며…사랑은 무례히 행하지 아니하며…성내지 아니하며…악한 것을 생각지 아니하며… 그런즉 믿음, 소망, 사랑, 이 세 가지는 항상 있을 것인데 그 중의 제일은 사랑이라” (고린도전서 13:4-13)

Love puts others first. A modern distortion of love is a focus on ourselves – what we can get out of it. Love as the Bible describes it is not self-seeking. “Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude…not easily angered, it keeps no record of wrongs…. And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love” (1 Corinthians 13:4-13).

사랑은 우리를 향한 하나님의 갈망이다. 제자들에게 부인당하고, 군인들에게 조롱당하고, 십자가에서 고난받기 전에 예수님은 제자들에게 이것을 가르치셨다. “새 계명을 너희에게 주노니 서로 사랑하라 내가 너희를 사랑한 것 같이 너희도 서로 사랑하라. 너희가 서로 사랑하면 이로써 모든 사람이 너희가 내 제자인 줄 알리라” (요한복음 13:34-35)

Love is God’s desire for us. Speaking to His disciples before He would be betrayed, given a mock trial and crucified, Jesus gave them direct instructions: “A new command I give to you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. By this all men will know that you are My disciples, if you love one another” (John 13:34-35).

묵상과 토론

Reflection/Discussion Questions

1. 실력 있는 지도자가 갖춰야 할 핵심적인 자질 중에서, 어떤 자질이나 특징이 필수적이라고 생각합니까?

If you were to describe the keys to being an effective leader, what traits or qualities do you think would be essential?

2. “사랑”이라는 말을 들을 때 당신의 마음에 가장 먼저 떠오르는 생각은 무엇입니까? 직장에서 사랑을 나타낸다는 이 주장에 대해 당신은 어떻게 생각합니까?

When you hear the word “love,” what thoughts come to your mind? What thoughts do you have about the idea of displaying or demonstrating love in the workplace?

3. 이번 월요만나에서 저자가 언급한 그런 사랑이 직장에서 통한다고 생각하나요? 만약 그렇다면 또는 그렇지 않다면 그 이유는 무엇입니까?

Do you think love, as Mr. Johnson has described it in this Monday Manna, makes sense for the workplace? Why or why not?

4. 사랑을 기반으로 하는 경영 실천이라는 이 아이디어를 직장에 적용할 때 그 영향이 어떨 것으로 생각하나요? 당신이 생각할 때 그것이 얼마나 큰 변화를 일으킬 것으로 생각합니까?

What do you think would be the impact of applying this philosophy – love as a management practice – where you work? How much difference would it make, in your opinion?

※참고: 성경에서 이 주제에 관련된 내용을 더 알고 싶다면, 아래구절을 참고하세요.

NOTE: If you have a Bible and would like to read more, consider the following passages:

시편 136:1; 마태복음 5:16; 마가복음 12:33; 요한복음 15:9; 갈라디아서 5:6; 요한일서 2:7-10

Psalm 136:1; Matthew 5:16; Mark 12:33; John 15:9; Galatians 5:6; 1 John 2:7-10

• (시편 136:1) 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다

• (마태복음 5:16) 이같이 너희 빛이 사람 앞에 비치게 하여 그들로 너희 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라

• (마가복음 12:33) 또 마음을 다하고 지혜를 다하고 힘을 다하여 하나님을 사랑하는 것과 또 이웃을 자기 자신과 같이 사랑하는 것이 전체로 드리는 모든 번제물과 기타 제물보다 나으니이다

• (요한복음 15:9) 아버지께서 나를 사랑하신 것 같이 나도 너희를 사랑하였으니 나의 사랑 안에 거하라

• (갈라디아서 5:6) 그리스도 예수 안에서는 할례나 무할례나 효력이 없으되 사랑으로써 역사하는 믿음뿐이니라

• (요한일서 2:7-10) 7 사랑하는 자들아 내가 새 계명을 너희에게 쓰는 것이 아니라 너희가 처음부터 가진 옛 계명이니 이 옛 계명은 너희가 들은 바 말씀이거니와 8 다시 내가 너희에게 새 계명을 쓰노니 그에게와 너희에게도 참된 것이라 이는 어둠이 지나가고 참빛이 벌써 비침이니라 9 빛 가운데 있다 하면서 그 형제를 미워하는 자는 지금까지 어둠에 있는 자요 10 그의 형제를 사랑하는 자는 빛 가운데 거하여 자기 속에 거리낌이 없으나

이번 주 도전

Challenge for This Week

다음 주에는 직장에서 당신이 다른 사람들, 직원들, 동료들, 고객들, 공급자들과 어떻게 교류하는지 생각해 보는 시간을 가지세요. 그들을 대하는 당신의 태도가 어떠한지 솔직하게 평가해 보세요. 당신은 ‘이 주의 만나’에서 언급된 것처럼, 그들에게 사랑을 나타내나요?

당신이 그런 면에서 어떤지, 주변에 당신을 잘 아는 사람에게 물어보면 도움이 될 것입니다. 그들은 당신이 다른 사람들을 배려하고, 동료들과 사업 파트너들의 관심에 귀 기울이는 그런 사람으로 보나요? 이를 통해 당신이 내린 결론을 바탕으로, 혹시 변화를 줄 필요가 있다는 생각이 든다면, 당신은 그 변화를 어떻게 만들어갈 것인가요?

During the next week, take some time to reflect on how you interact with other people at work – employees, coworkers, customers, suppliers. Honestly assess your attitude toward them. Do you think you demonstrate love toward them, as described in this Monday Manna?

It might help to ask someone who knows you well what they think. Do they see you as a person who cares for others, who seeks the best interests of people you work with and do business with? Based on your conclusions, how might you go about making some changes – if you determine that some are needed?

recommend 0

Comment List

No comments

Back To Top