skip to Main Content

월요만나

2026년 6월 8일자

Page info

author kcbmc date26-06-06 16:31 hit37 comment0

Attachments

Article

막대기와 돌뿐 아니라 말도 상처를 준다

STICKS AND STONES CAN HURT – BUT SO CAN WORDS

By Robert J. Tamasy

어린 시절 사람들은 종종 이런 말을 하곤 했습니다. “막대기와 돌은 내 뼈를 부러뜨릴 수 있어도, 말은 나를 상하게 할 수 없다.” 얼핏 들으면 맞는 말처럼 보입니다. 막대기와 돌은 실제로 신체에 상처를 입힐 수 있기 때문입니다. 그러나 살아오면서 저는 깨달았습니다. 말 또한 사람에게 깊은 상처를 줄 수 있다는 사실을 말입니다. 다만 그상처는 육체가 아니라 감정과 정신에 남게 됩니다.

When I was a boy, people would repeat the saying, “Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me.” That sounded correct, since sticks and stones can certainly inflict physical damage. However, life has taught me that words can be just as hurtful; they just affect us emotionally and mentally.

이를 가장 잘 보여주는 사례 가운데 하나가 바로 오늘날 심각한 사회문제가 된 ‘사이버 폭력(cyberbullying)’입니다. 특히 어린이와 청소년들이 SNS, 문자메시지, 이메일 등을 통해 악의적인 언어폭력의 대상이 되고 있습니다. 안타깝게도, 이러한 취약한 어린이와 청소년 중 너무 많은 이들이 그 결과로 큰 고통을 겪었고, 심지어 스스로 생을 마감하는 경우까지 발생하고 있습니다.

There is no greater evidence of this than with the development and escalation of what has been called, “cyberbullying.” Individuals, especially young people, being targeted on social media, text messages and emails with vicious verbal attacks. Sadly, too many of these vulnerable children and teenagers have suffered great distress as a consequence, sometimes resulting in suicide.

우리는 이런 일이 어른의 세계, 특히 일터에서는 일어나지 않기를 생각하지만, 그러나 현실은 그렇지 않습니다. 어떤 일터에서는 상사와 부하직원 사이, 혹은 동료들 사이의 언어폭력이 일상처럼 반복되는 것이 현실입니다. 감정을 억누르지 못한 분노의 폭발, 공개적인 모욕, 앙갚음하듯 보내는 이메일, 그리고 상대를 깎아내리는 각종 의사소통 방식들은 매우 흔한 일이 되어버렸습니다.

We would like to think this is not the case in the adult world, especially the marketplace, but we all know that is not true. In some settings, verbal abuse between superiors and subordinates, as well as between coworkers, is an everyday reality. Outbursts of anger, colleagues being demeaned in public, vindictive emails being sent, and the use of other forms of communication to disparage others are all too common.

대부분의 경우 이런 행동은 생산성을 떨어뜨릴 뿐 아니라, 최악의 경우 심각한 상처를 남기는 무기가 되기도 합니다. 아마도 이런 이유 때문에 성경은 말로 남을 해치는 행위에 대한 경고가 가득한 이유 중 하나일 것입니다. 구약과 신약 모두 말의 엄청난 힘과, 잘못 사용될 때 초래되는 잠재적 위험에 대해 강조합니다. 다음은 우리가 입으로 말하거나 글로 쓸 때 적용되는 몇 가지 예입니다:

In most cases, these are counterproductive at best, weapons for serious harm at worst. Perhaps this is one reason the Scriptures are replete with admonitions against the abuse of people with our words, whether uttered orally or presented in written form. Both the Old and New Testaments remind us of the incredible power and potential peril of the use and misuse words, especially when spoken. Here are some examples that apply to what we say aloud and in written form:

작지만 엄청난 힘을 지닌
우리는 말의 영향력을 결코 가볍게 여겨서는 안 됩니다. 따라서 말을 현명하게 선택해야 합니다.
이와 같이 혀도 작은 지체로되 큰 것을 자랑하도다 보라 얼마나 작은 불이 얼마나 많은 나무를 태우는가 혀는 곧 불이요 불의의 세계라 혀는 우리 지체 중에서 온 몸을 더럽히고 삶의 수레바퀴를 불사르나니 그 사르는 것이 지옥 불에서 나느니라”(야고보서 3:5-6)

Power in a small package. We dare not underestimate the incredible impact of things we say. We should choose our words wisely. “…the tongue is a small part of the body, but it makes great boasts. Consider what a great forest is set on fire by a small spark. The tongue also is a fire, a world of evil among the parts of the body. It corrupts the whole person, sets the whole course of his life on fire, and is itself set on fire by hell” (James 3:5-6).

선한 도구 혹은 악한 도구가 수도 있는
망치가 못을 박는 데 쓰일 수도 있지만 누군가를 다치게 하는 데 사용될 수도 있는 것처럼, 혀는 남을 섬기고 유익을 줄 수도 있고, 가혹한 비판과 욕설을 퍼부을 수도 있습니다. “이것으로 우리가 아버지를 찬송하고 이것으로 하나님의 형상대로 지음을 받은 사람을 저주하나니

입에서 찬송과 저주가 나오는도다 형제들아 이것이 마땅하지 아니하니라”(야고보서 3:9-10)

Force for good – or evil. Just as a hammer can pound a nail into wood and also smash someone’s thumb, the tongue has the capacity to serve and benefit others, or to deliver harsh criticism and profane language. “With the tongue we praise our Lord and Father, and with it we curse men who have been made in God’s likeness. Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers, this should not be” (James 3:9-10).

우리의 선택과 통제 안에 있는 말
사격수가 목표를 조준하지 않은 채 총을 발사하지 않는 것처럼, 우리 역시 말이나 글이 어떤 영향을 미칠지를 생각하지 않는다면 그것은 쉽게 상처 주는 무기가 될 수 있습니다. 우리는 언제 말할지, 말하지 않을지, 무엇을 어떻게 말할지를 선택할 수 있는 능력을 가지고 있습니다. “말이 많으면 허물을 면하기 어려우나 그 입술을 제어하는 자는 지혜가 있느니라”(잠언 10:19)

Within our control. Just as a marksman would not fire a rifle before taking proper aim, we would be wise to remember that if we do not calculate the impact of the words we speak or write, they can become weapons just as easily as means for communicating information, ideas and feelings. We have the ability to choose when to speak and when not to, as well as what to say and how it should be said. “When there are many words, transgression is not avoidable, but he who restrains his lips is wise” (Proverbs 10:19).

격려와 세움을 위한 도구가 되는
세상에 부정적인 말이 넘쳐나는 오늘날, 우리의 말을 절제하고 다른 사람에게 유익을 주는 방향으로 말을 사용하려는 노력은 직장 안에서도 선한 영향력을 나타내게 합니다. “무릇 더러운 말은 너희 입 밖에도 내지 말고 오직 덕을 세우는 데 소용되는 대로 선한 말을 하여 듣는 자들에게 은혜를 끼치게 하라”(에베소서 4:29)

Tools for encouraging and building up. With so much negativity in our world, a conscious effort to rein in our words, releasing them only when they will be of positive benefit to others, as well as ourselves, can set us apart where we work in positive ways. “Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen” (Ephesians 4:29).

 

 

묵상과 토론

Reflection/Discussion Questions

1. 누군가가 당신에게 한 말이나, 메모, 이메일, 문자 메시지 등을 통해 쓴 글이 당신에게 상처를 준 적이 있었나요? 그 일이 당신에게, 그리고 그 사람과의 관계에 어떤 영향을 미쳤나요?

Can you think of a time when someone said something to you – or wrote something, maybe in a memo, an email or a text message – that was hurtful for you? What kind of impact did it have on you, as well as on your relationship with that person?

2. 성급하거나 화가 난 나머지 다른 사람에게 무언가를 말하거나 썼다가, 나중에 그 말이나 표현을 후회했던 적은 없나요? 그 결과는 어땠나요? 돌이켜보았을 때, 어떻게 했더라면 더 나았을 것이라고 생각하나요?

What about a time when you said or wrote something to another person in haste or in anger, only to regret what you had said or expressed it. What was the result? In retrospect, how do you think you could have done better?

3. 인용된 성경 구절들은 어떤 상황에서든 우리의 말이 가질 수 있는 힘과 영향을 묘사하고 있습니다. 평범한 업무일의 요구와 압박에 직면할 때, 이 점을 기억하는 것이 왜 특히 중요할까요?

The Bible passages cited describe the power and impact our words can have in any setting. Why is this especially important to remember as we approach the demands and pressures of a typical workday?

4. 듣는 이에게 유익하고 도움이 되는 말이나 글을 떠올려 보십시오. 누군가가 당신에게 한 말 때문에 특히 큰 격려나 위로를 받았던 적이 언제였습니까? 그 말이 당시에는 물론 그 후 며칠 동안 당신에게 어떤 영향을 미쳤습니까?

Thinking about words spoken or written that prove to be beneficial and helpful for the intended audience, when was a time when you felt especially encouraged or uplifted by what someone said to you? How did that affect you at the time – and in the days that followed?

※참고성경에서  주제에 관련된 내용을  알고 싶다면아래 구절을 참고하세요. NOTE: If you have a Bible and would like to read more, consider the following passages:

잠언 4:24, 10:20-21, 32, 11:12, 13:3, 15:1, 23, 16:13; 마태복음 5:22-24

Proverbs 4:24, 10:20-21, 32, 11:12, 13:3, 15:1, 23, 16:13; Matthew 5:22-24

 

  • (잠언 4:24) 24 구부러진 말을 네 입에서 버리며 비뚤어진 말을 네 입술에서 멀리 하라

  • (잠언 10:20-21) 20 의인의 혀는 순은과 같거니와 악인의 마음은 가치가 적으니라 21 의인의 입술은 여러 사람을 교육하나 미련한 자는 지식이 없어 죽느니라

  • (잠언 10:32) 32 의인의 입술은 기쁘게 할 것을 알거늘 악인의 입은 패역을말하느니라

  • (잠언 11:12) 12 지혜 없는 자는 그의 이웃을 멸시하나 명철한 자는 잠잠하느니라

  • (잠언 13:3) 3 입을 지키는 자는 자기의 생명을 보전하나 입술을 크게 벌리는 자에게는 멸망이 오느니라

  • (잠언 15:1) 1 유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라

  • (잠언 15:23) 23 사람은 그 입의 대답으로 말미암아 기쁨을 얻나니 때에 맞는 말이 얼마나 아름다운고

  • (잠언 16:13) 13 의로운 입술은 왕들이 기뻐하는 것이요 정직하게 말하는 자는 그들의 사랑을 입느니라

  • (마태복음 5:22-24) 22 나는 너희에게 이르노니 형제에게 노하는 자마다 심판을 받게 되고 형제를 대하여 라가라 하는 자는 공회에 잡혀가게 되고 미련한 놈이라 하는 자는 지옥 불에 들어가게 되리라 23 그러므로 예물을 제단에 드리려다가 거기서 네 형제에게 원망들을 만한 일이 있는 것이 생각나거든 24 예물을 제단 앞에 두고 먼저 가서 형제와 화목하고 그 후에 와서 예물을 드리라

이번 주 도전

Challenge for This Week

이번 한 주 동안 자신의 말과 표현 습관을 돌아보는 시간을 가져보십시오. 혹시 상대방에게 미칠 영향을 충분히생각하지 않은 채, 부정적이거나 상처가 되는 말을 쉽게 하거나 글로 표현하고 있지는 않는지 생각해 보세요.

This week might be a good time for some personal assessment. Are you careless in your use of words, sometimes speaking or writing hurtful or negative things without considering the impact they might have?

때로는 자신의 결점과 약점을 객관적으로 평가하기가 어렵습니다. 신뢰하는 사람 혹은 모임에서나 CBMC 회원들에게 당신이 타인과 소통할 때 신중하고 사려 깊은지 물어보세요. 만약 개선이 필요하다는 조언을 듣게 된다면, 열린 마음으로 받아들이고 변화의 계기로 삼아보십시오.

Sometimes it is difficult to be objective in evaluating our flaws and weaknesses. Ask someone you trust, or perhaps your accountability group or CBMC team, whether they consider you to be careful and thoughtful in how you communicate with others. Try to be open to their suggestions if they say there is a room for improvement.

recommend 0

Comment List

No comments

Back To Top